The Smashing Pumpkins 1998-06-30: Difference between revisions

From SPCodex, The Smashing Pumpkins wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
| lng = -122.417369
| lng = -122.417369
| capacity = 7000
| capacity = 7000
| lineup = Corgan, Iha, Wretzky, Aronoff, Garson, Morris, Hodges
| lineup = Billy Corgan, James Iha, D'arcy Wretzky, Kenny Aronoff, Mike Garson, Dan Morris, Stephen Hodges
| bands = The Smashing Pumpkins
| bands = The Smashing Pumpkins
| tour = Adore
| tour = Adore
Line 14: Line 14:
}}
}}


$107,590 was donated to East Bay Agency for Children from ticket proceeds.
$170,590 from ticket proceeds was donated to East Bay Agency for Children.  During the check presentation, a representative for [[w:Willie Brown (politician)|Mayor Willie Brown]] reads a proclamation declaring June 30th "Smashing Pumpkins Day" in San Francisco.


== Setlist ==
== Setlist ==
Line 20: Line 20:
# {{live song|Behold! the Night Mare}}
# {{live song|Behold! the Night Mare}}
# {{live song|Pug}}
# {{live song|Pug}}
# {{live song|Tear}}
# {{live song|Tear|length=8:36}}
# {{live song|Once Upon a Time}}
# {{live song|Once Upon a Time|acoustic=1}}
# {{live song|Crestfallen}}
# {{live song|Crestfallen}}
# {{live song|Ava Adore}}
# {{live song|Ava Adore}}
Line 27: Line 27:
# {{live song|Daphne Descends}}
# {{live song|Daphne Descends}}
# {{live song|Annie-Dog}}
# {{live song|Annie-Dog}}
# {{live song|Perfect}}
# {{live song|Perfect|acoustic=1}}
# {{live song|Tonight, Tonight}}
# {{live song|Tonight, Tonight|acoustic=1}}
# {{live song|The Tale of Dusty and Pistol Pete}}
# {{live song|The Tale of Dusty and Pistol Pete|acoustic=1}}
# (percussion solo)
# (percussion solo)
## {{live song|Zero|tease=1}}
## {{live song|Zero|tease=1}}
## {{live song|Bullet with Butterfly Wings}}
## {{live song|Bullet with Butterfly Wings|length=9:34}}
# {{live song|Shame}}
# {{live song|Shame|length=7:39}}
# {{live song|For Martha}}
# {{live song|For Martha|length=12:13}}


=== Encore ===
=== Encore ===
# (check presentation)
# <li value=17>(check presentation)</li>
# {{live song|1979}}
# {{live song|1979}}
# {{live song|Summertime|tease=1|cover=[[w:George Gershwin|George Gershwin]]}}
# {{live song|Summertime|tease=1|cover=[[w:George Gershwin|George Gershwin]]}}
## {{live song|Blank Page}}
## {{live song|Blank Page}}


=== Notes ===
== Notes ==
 
* Billy refers to the ''Adore'' liner notes for assistance while singing "Annie-Dog"
* First performance of "Annie-Dog"
* "Appel + Oranjes", "Perfect", "Tonight, Tonight", and "The Tale of Dusty and Pistol Pete" performed acoustic


== Banter ==
== Banter ==
Line 51: Line 49:
{{banter|1=
{{banter|1=
'''To Sheila'''
'''To Sheila'''
'''Behold! the Night Mare'''
> '''Behold! The Night Mare'''
'''Pug'''
> '''Pug'''
'''Tear'''
'''Tear'''
'''Once Upon a Time'''
'''Once Upon a Time''' (acoustic)
Corgan: Thank you very much.
BC: Thank you very much.
'''Crestfallen'''
'''Crestfallen'''
'''Ava Adore'''
'''Ava Adore'''
Corgan: Thank you, thank you very much. Thank you very much for coming to our charity concert.
BC: Thank you, thank you very much. Thank you very much for coming to our charity concert.
'''Appels + Oranjes'''
'''Appels + Oranjes''' (partial)
(abbreviated rendition, segues into next song before last chorus)
> '''Daphne Descends'''
'''Daphne Descends'''
BC: Thanks, heh heh.  Tonight's the first show of our American tour. Usually when we do an album, we play in America first, which - so if I say that it’s the first show of our American tour, usually then it means that we're gonna suck because we haven't been rehearsing, but we've been on tour for two months, so....  What we're - what we’re trying to do in America is basically play all of our new record, Adore.  And so this is the first time we're going to do this song called Annie-Dog and as you see, I have the booklet because I don't know the words, so...feel free to sing along.
Corgan: Thanks.  Tonight's the first show of our American tour. Usually when we do an album, we play in America first, so, if I say this is our first show of our American tour, usually it means that we're going to suck, because we haven't been rehearsing, but we've been on tour for 2 months. So...  What we're trying to do in America is basically play all of our new record, Adore.  So this is the first time we're going to do this song called Annie Dog, and as you see, I have the booklet, because I don't know the words, so... Feel free to sing along.
'''Annie-Dog'''
'''Annie-Dog'''
[Girl in crowd yells "I love you, James"] Corgan: James doesn't talk anymore.
Girl in crowd: I love you, James!!
'''Perfect'''
BC: James doesn't talk anymore.
Corgan: We'd now like to play an old song for you.  We'd like to dedicate this song to all of you for coming to our concert tonight, for being supporting us and appreciating all we're trying to do. Thank you very much.
'''Perfect''' (acoustic)
'''Tonight, Tonight'''
BC: We'd now like to play an old song for you.  We'd like to dedicate this song to all of you for coming to our concert tonight.  For being supportive of us and appreciating what we're trying to do, thank you very much.
'''The Tale of Dusty and Pistol Pete'''
'''Tonight, Tonight''' (acoustic)
'''Bullet with Butterfly Wings'''
'''The Tale of Dusty and Pistol Pete''' (acoustic)
Corgan: Yeah, we still rock.
> '''drum/percussion solo'''
'''Shame'''
> ''' Zero''' (tease)
Corgan: Thank you very much. We'd like to do one more song for you. We have limousines to catch.
> '''Bullet with Butterfly Wings'''
(BC at very end: Yeah, we still rock.)
> '''Shame'''
BC: Thank you very much, we'd like to do one more song for you. We have limousines to catch.
'''For Martha'''
'''For Martha'''
Corgan: Thank you very much.  We are the Smashing Pumpkins.  God bless you.
(BC at 11:04: Thank you very much.  We are the Smashing Pumpkins, ''(blows kiss)''.  God bless you.)
Intermission...
[encore break]
Corgan: Hello! [To boy on stage] Want to sing, want to sing? We'd like to take a moment to present the check tonight to the East Bay Children's Agency. Did I say that right? East Bay Agency for Children.  We'd like to thank you very much. This is a local organization, on the other side of the bay. [across the bay from the venue] Tonight with your help, we've managed to raise $107,590, so, thank you. D'arcy will now present the check.
BC: Hel-lo! ''(to boy on stage)'' Want to sing?
Wretzky: We're giving this check to Travis.  [to boy] Travis, don't spend it all in one place.
Boy: What?
Travis [boy from charity]: I'd like to thank you, thank you on behalf of the East Bay Agency for Children.  Thank you.
BC: Want to sing?
Lady from charity: And I'd too would like to say thank you to the Smashing Pumpkins and to all of you for supporting us. And did you know that it's Smashing Pumpkins day here. I have, Kelly Castinero from Mayor Willie Brown's office to issue a special proclaimation today.
Boy: No, thank you.
Kelly Castinero [representative from mayor's office]: Hi, my name's Kelly, I'm here tonight on behalf of Willie Brown to present a proclaimation [crowd boos mention of mayor].
BC: We'd like to take a moment to present the check tonight to the...East Bay Children's Agency. Did I say that right? East Bay Agency for Children.  We'd like to thank you very much. This is a local organization on the other side of the bay.  And tonight with your help, we've managed to raise $170,590, so thank you. D'arcy will now present the check.
Wretzky: It's for a good cause, don't boo.  It's not nice.
D’arcy: We're giving this check to Travis, it’s really just for Travis.  Travis, don't spend it all in one place.
Kelly Castinero: OK, I'll just read part of it. Therefore be it resolved that I, Willie L. Brown, Jr., mayor of the city and county of San Francisco, in honour of the Smashing Pumpkins' outstanding contributions to the well-being of our community, do hereby proclaim June 30, 1998 as The Smashing Pumpkins Day! [Crowd cheers]
Boy: I'd like to thank you, I’d like to thank you on behalf of the East Bay Agency for Children.  Thank you.
Corgan: Of course... I'm talking, I'm talking!
Lady from charity: And I too would like to say thank you to the Smashing Pumpkins and to all of you for supporting us, yes. And did you know that it is Smashing Pumpkins Day here? I have Kelly Castinero from [[w:Willie_Brown_(politician)|Mayor Willie Brown]]'s office to issue a special proclaimation today. Kelly?
Wretzky, to crowd: Hey, you were all booing a second ago! What's this, what is this.
Kelly Castinero: Hi, my name's Kelly, I'm here tonight on behalf of Willie Brown to present a proclamation.  ''(crowd boos)''
Corgan [Jokingly chastising crowd for booing]: You're going to stay after school tomorrow. You know what this is going to mean, though. It means, that you have to pay us all your taxes, and we now have keys to all your houses.
D’arcy: It's for a good cause, don't boo.  It's not nice.
Iha: And now, are you all ready to dance! To dance, alright!
Kelly Castinero: Okay, I'll just read part of it. “Therefore be it resolved that I, Willie L. Brown, Jr., mayor of the city and county of San Francisco, in honor of the Smashing Pumpkins...outstanding contributions to the well being of our community, do hereby proclaim June 30th, 1998 as the Smashing Pumpkins Day!”  ''(large crowd cheer)''
Corgan: James, I'm going to have to correct you for a moment.
BC: Of course...''(Mike plays over him)''...hold, hold on!  I'm talking, I'm talking!
D’arcy: Hey, you were all booing a second ago! What's this?  What is this?
BC: You're going to stay after school tomorrow. You know what this means though. It means that you have to pay us all your taxes and we now have keys to all your houses.
Iha: And now -
BC: Thank you, thank you.
Iha: And now, are you ready to dance?  Alright! Let’s dance.
BC: James, wait a second.  I'm gonna have to correct you here for a moment.
Iha: Not dance?
Iha: Not dance?
Corgan: James, it's 1998, we're not about that anymore.
BC: James, it's 1998.  We're not about that anymore.
Iha: Oh, OK.
Iha: Oh, okay.  Now we’re not gonna dance.
Corgan: It's not 1995 or 1996, it's 1998.  You've moved on...
BC: It's not 1995 or 1996, it's 1998, you've moved on.
Wretzky: Yeah but, yeah but maybe they want to dance. [Corgan replies unintelligibly] But maybe they want to dance. Do you want to dance?
D’arcy: Yeah, but yeah, but maybe they are.
Iha: Alright, let's dance, one last time!
BC: We have new comedy bits.
D’arcy: Maybe ''they'' want to dance. We don’t have to dance.
Iha: You ever think about that?
D’arcy: But maybe they want to dance. Do you want to dance?
Iha: You ever think of that, Mr. Sad Song?
D’arcy: Think.
Iha: Alright, let's dance one last time.
'''1979'''
'''1979'''
'''Blank Page'''
> '''Summertime''' (tease)
Corgan: God bless you, thank you, we love you.  Thank you very much, good night.
> '''Blank Page'''
Wretzky: Thank you
BC: God bless you, thank you, we love you, thank you very much, goodnight.
Iha: Live dearly (? unintelligible)
D’arcy: Thank you.
Iha: You been groovy.
}}
}}



Latest revision as of 18:05, 22 December 2021

June 30, 1998 – San Francisco, CA, US
Live performance by The Smashing Pumpkins
Adore tour
DateJune 30, 1998
VenueBill Graham Civic Auditorium
Coordinates37°46′42″N 122°25′3″W
LocationSan Francisco, CA, US
Venue typeArena
Capacity7,000
PersonnelBilly Corgan, James Iha, D'arcy Wretzky, Kenny Aronoff, Mike Garson, Dan Morris, Stephen Hodges
Order of bandsThe Smashing Pumpkins

$170,590 from ticket proceeds was donated to East Bay Agency for Children. During the check presentation, a representative for Mayor Willie Brown reads a proclamation declaring June 30th "Smashing Pumpkins Day" in San Francisco.

Setlist[edit | edit source]

  1. "To Sheila
  2. "Behold! the Night Mare
  3. "Pug
  4. "Tear" [8:36] 
  5. "Once Upon a Time(acoustic) 
  6. "Crestfallen
  7. "Ava Adore
  8. "Appels + Oranjes
  9. "Daphne Descends
  10. "Annie-Dog
  11. "Perfect(acoustic) 
  12. "Tonight, Tonight(acoustic) 
  13. "The Tale of Dusty and Pistol Pete(acoustic) 
  14. (percussion solo)
    1. "Zero(tease) 
    2. "Bullet with Butterfly Wings" [9:34] 
  15. "Shame" [7:39] 
  16. "For Martha" [12:13] 

Encore[edit | edit source]

  1. (check presentation)
  2. "1979
  3. "Summertime" [George Gershwin(tease) 
    1. "Blank Page

Notes[edit | edit source]

  • Billy refers to the Adore liner notes for assistance while singing "Annie-Dog"

Banter[edit | edit source]

To Sheila
> Behold! The Night Mare
> Pug
Tear
Once Upon a Time (acoustic)
BC: Thank you very much.
Crestfallen
Ava Adore
BC: Thank you, thank you very much. Thank you very much for coming to our charity concert.
Appels + Oranjes (partial)
> Daphne Descends
BC: Thanks, heh heh. Tonight's the first show of our American tour. Usually when we do an album, we play in America first, which - so if I say that it’s the first show of our American tour, usually then it means that we're gonna suck because we haven't been rehearsing, but we've been on tour for two months, so.... What we're - what we’re trying to do in America is basically play all of our new record, Adore. And so this is the first time we're going to do this song called Annie-Dog and as you see, I have the booklet because I don't know the words, so...feel free to sing along.
Annie-Dog
Girl in crowd: I love you, James!!
BC: James doesn't talk anymore.
Perfect (acoustic)
BC: We'd now like to play an old song for you. We'd like to dedicate this song to all of you for coming to our concert tonight. For being supportive of us and appreciating what we're trying to do, thank you very much.
Tonight, Tonight (acoustic)
The Tale of Dusty and Pistol Pete (acoustic)
> drum/percussion solo
> Zero (tease)
> Bullet with Butterfly Wings
(BC at very end: Yeah, we still rock.)
> Shame
BC: Thank you very much, we'd like to do one more song for you. We have limousines to catch.
For Martha
(BC at 11:04: Thank you very much. We are the Smashing Pumpkins, (blows kiss). God bless you.)
[encore break]
BC: Hel-lo! (to boy on stage) Want to sing?
Boy: What?
BC: Want to sing?
Boy: No, thank you.
BC: We'd like to take a moment to present the check tonight to the...East Bay Children's Agency. Did I say that right? East Bay Agency for Children. We'd like to thank you very much. This is a local organization on the other side of the bay. And tonight with your help, we've managed to raise $170,590, so thank you. D'arcy will now present the check.
D’arcy: We're giving this check to Travis, it’s really just for Travis. Travis, don't spend it all in one place.
Boy: I'd like to thank you, I’d like to thank you on behalf of the East Bay Agency for Children. Thank you.
Lady from charity: And I too would like to say thank you to the Smashing Pumpkins and to all of you for supporting us, yes. And did you know that it is Smashing Pumpkins Day here? I have Kelly Castinero from Mayor Willie Brown's office to issue a special proclaimation today. Kelly?
Kelly Castinero: Hi, my name's Kelly, I'm here tonight on behalf of Willie Brown to present a proclamation. (crowd boos)
D’arcy: It's for a good cause, don't boo. It's not nice.
Kelly Castinero: Okay, I'll just read part of it. “Therefore be it resolved that I, Willie L. Brown, Jr., mayor of the city and county of San Francisco, in honor of the Smashing Pumpkins...outstanding contributions to the well being of our community, do hereby proclaim June 30th, 1998 as the Smashing Pumpkins Day!” (large crowd cheer)
BC: Of course...(Mike plays over him)...hold, hold on! I'm talking, I'm talking!
D’arcy: Hey, you were all booing a second ago! What's this? What is this?
BC: You're going to stay after school tomorrow. You know what this means though. It means that you have to pay us all your taxes and we now have keys to all your houses.
Iha: And now -
BC: Thank you, thank you.
Iha: And now, are you ready to dance? Alright! Let’s dance.
BC: James, wait a second. I'm gonna have to correct you here for a moment.
Iha: Not dance?
BC: James, it's 1998. We're not about that anymore.
Iha: Oh, okay. Now we’re not gonna dance.
BC: It's not 1995 or 1996, it's 1998, you've moved on.
D’arcy: Yeah, but yeah, but maybe they are.
BC: We have new comedy bits.
D’arcy: Maybe they want to dance. We don’t have to dance.
Iha: You ever think about that?
D’arcy: But maybe they want to dance. Do you want to dance?
Iha: You ever think of that, Mr. Sad Song?
D’arcy: Think.
Iha: Alright, let's dance one last time.
1979
> Summertime (tease)
> Blank Page
BC: God bless you, thank you, we love you, thank you very much, goodnight.
D’arcy: Thank you.
Iha: You been groovy.

Photos and memorabilia[edit | edit source]