166
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
# {{live song|Today}} | # {{live song|Today}} | ||
# {{live song|Thru the Eyes of Ruby}} | # {{live song|Thru the Eyes of Ruby}} | ||
# {{live song|Siva|length= | # {{live song|Siva|length=9:12}} | ||
# {{live song|Disarm|acoustic=1}} | # {{live song|Disarm|acoustic=1}} | ||
# {{live song|Bullet with Butterfly Wings}} | # {{live song|Bullet with Butterfly Wings}} | ||
Line 69: | Line 69: | ||
[encore break] | [encore break] | ||
'''In-A-Gadda-Da-Vida''' (tease) | '''In-A-Gadda-Da-Vida''' (tease) | ||
(Iha: My friends of East Lansing, a quick question. My quick question to you: is rock and roll dead? Are you sure? Have we been too psychedelic for you? Everybody having a reasonable time here? Alright. Well, I just want to know one thing: are you people ready to rock? Are you ready...to scream your brains out? [unintelligible] Are you willing to give up your life for rock and roll? [unintelligible], it’s just music. Music is like [unintelligible word], it’s got wallpaper, riding a bicycle...I don’t know, is it worth giving up your life? [unintelligible]. Alright, what if I just scream senselessly? ''(screams)'' Now that, that seems to get a bigger reaction than anything I could possibly say or do. So let’s just...keep this thing together and me and you, me and you, [unintelligible]. Let’s just get it on, come on! Come on! [unintelligible] ''(Billy soloing)'' Fuckin’ [[w:Jeff Beck|Jeff Beck]] style! [unintelligible] Come on! [unintelligible] Yeah! In-fucking-In-A-Gadda-Da-Vida. Alright. I’m sorry, I just lost my mind for a minute there. We’ll just uh, we’ll just get right back to the rock and roll concert at any second. I’m--I’ll try to be calm, I will.) | (Iha: My friends of East Lansing, a quick question. My quick question to you: is rock and roll dead? Are you sure? Have we been too psychedelic for you? Everybody having a reasonable time here? Alright. Well, I just want to know one thing: are you people ready to rock? Are you ready...to scream your brains out? [unintelligible] Are you willing to give up your life for rock and roll? [unintelligible], it’s just music. Music is like [unintelligible word], it’s got wallpaper, riding a bicycle...I don’t know, is it worth giving up your life? [unintelligible]. Alright, what if I just scream senselessly? ''(screams)'' Now that, that seems to get a bigger reaction than anything I could possibly say or do. So let’s just...keep this thing together and me and you, me and you, [unintelligible]. Let’s just get it on, come on! Come on! [unintelligible] ''(Billy soloing)'' Fuckin’ [[w:Jeff Beck|Jeff Beck]] style! [unintelligible] Come on! [unintelligible] Yeah! In-fucking-In-A-Gadda-Da-Vida. Alright. I’m sorry, I just lost my mind for a minute there. We’ll just uh, we’ll just get right back to the rock and roll concert at any second. I’m -- I’ll try to be calm, I will.) | ||
> '''X.Y.U.''' | > '''X.Y.U.''' | ||
[encore break] | [encore break] | ||
Line 80: | Line 80: | ||
Iha: Ladies and gentlemen, we have a savior for tonight in the form of a green spangled magi, all the way from Milwaukee, a warm round of applause for Jimmy Frog of The Frogs! [unintelligible word] Jimmy Frog. | Iha: Ladies and gentlemen, we have a savior for tonight in the form of a green spangled magi, all the way from Milwaukee, a warm round of applause for Jimmy Frog of The Frogs! [unintelligible word] Jimmy Frog. | ||
Jimmy Frog: Hi, thank you guys. | Jimmy Frog: Hi, thank you guys. | ||
Iha: His brother Dennis Frog on the keyboards. Yes. And on the--the uh, [[w:Keith Moon|Keith Moon]], heh heh, on the drums, Matt “Cosmo” Walker, yes. So we’re all here, we’re all having fun, now let’s all dance and just be crazy. Don’t you wanna dance? [unintelligible 3 words], don’t you wanna dance, just be crazy? Don’t you wanna dance and be crazy? Alright, heh. I--maybe just play guitar and sing is better. | Iha: His brother Dennis Frog on the keyboards. Yes. And on the -- the uh, [[w:Keith Moon|Keith Moon]], heh heh, on the drums, Matt “Cosmo” Walker, yes. So we’re all here, we’re all having fun, now let’s all dance and just be crazy. Don’t you wanna dance? [unintelligible 3 words], don’t you wanna dance, just be crazy? Don’t you wanna dance and be crazy? Alright, heh. I -- maybe just play guitar and sing is better. | ||
'''1979''' (with Jimmy Flemion) | '''1979''' (with Jimmy Flemion) | ||
Iha: Thank you, sunburn rash Jimmy. A round of applause for Jimmy Frog, [unintelligible]. Milwaukee’s very best. | Iha: Thank you, sunburn rash Jimmy. A round of applause for Jimmy Frog, [unintelligible]. Milwaukee’s very best. | ||
Line 103: | Line 103: | ||
BC: If it wasn’t for D’arcy’s mom, there wouldn’t be no Smashing Pumpkins. | BC: If it wasn’t for D’arcy’s mom, there wouldn’t be no Smashing Pumpkins. | ||
Iha: So...if I could [unintelligible] to D’arcy’s mother, yes. | Iha: So...if I could [unintelligible] to D’arcy’s mother, yes. | ||
BC: Maybe that guy way up--right up there would be [unintelligible] now. | BC: Maybe that guy way up -- right up there would be [unintelligible] now. | ||
Iha: In fact, this next song goes out to all our moms and all our dads and uh, all your moms and dads too, so...let’s not. | Iha: In fact, this next song goes out to all our moms and all our dads and uh, all your moms and dads too, so...let’s not. | ||
BC: Yeah, yeah, I would second that because one of your mothers or fathers might actually be ''my'' mother or father, so...god bless their [unintelligible word] in the slight chance that maybe I’m your lost [unintelligible word]. | BC: Yeah, yeah, I would second that because one of your mothers or fathers might actually be ''my'' mother or father, so...god bless their [unintelligible word] in the slight chance that maybe I’m your lost [unintelligible word]. | ||
D’arcy: He might even be your father. That’s just a joke. | D’arcy: He might even be your father. That’s just a joke. | ||
BC: I may be old but, heh heh heh, not that old. | BC: I may be old but, heh heh heh, not that old. | ||
Iha: And there’s a ch--there’s a chance that in the next decade, we will colonize Mars because we all [unintelligible word]. | Iha: And there’s a ch -- there’s a chance that in the next decade, we will colonize Mars because we all [unintelligible word]. | ||
BC: So uh, study art, even though school is totally pointless, [unintelligible]. As you can see, we did not do well in school and look at us, we’re perfect human beings. | BC: So uh, study art, even though school is totally pointless, [unintelligible]. As you can see, we did not do well in school and look at us, we’re perfect human beings. | ||
Iha: I like school. | Iha: I like school. |