The Smashing Pumpkins 2000-03-11: Difference between revisions
>Rhinowing No edit summary |
mNo edit summary |
||
(33 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{| | {{infobox live show | ||
| artist = The Smashing Pumpkins | |||
| | | date = March 11, 2000 | ||
| venue = [[w:Spectrum (Montreal)|Spectrum]] | |||
| location = Montreal, QC, CA | |||
| | | venue_type = Club | ||
| lat = 45.5064 | |||
| Spectrum | | lng = -73.5664 | ||
| | | capacity = 1200 | ||
| lineup = Billy Corgan, James Iha, Jimmy Chamberlin, Melissa Auf der Maur | |||
| bands = The Smashing Pumpkins | |||
| | | tour = Resume the Pose | ||
}} | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
== Setlist == | == Setlist == | ||
# {{live song|Rock On|cover=[[w:David Essex|David Essex]]|length=5:47}} | |||
# {{live song|Zero}} | |||
# {{live song|This Time}} | |||
# {{live song|I of the Mourning}} | |||
# {{live song|Blue Skies Bring Tears|length=6:51}} | |||
# {{live song|Glass and the Ghost Children|length=11:52}} | |||
# {{live song|I Am One|note=with rant|length=8:15}} | |||
# {{live song|Crush}} | |||
# {{live song|Pale Scales}} | |||
# {{live song|The Everlasting Gaze}} | |||
# {{live song|Heavy Metal Machine}} | |||
# {{live song|To Sheila}} | |||
# {{live song|Cherub Rock}} | |||
=== Encore one === | |||
Encore | # <li value=14>{{live song|1979|acoustic=1}}</li> | ||
# {{live song|Today|acoustic=1}} | |||
Encore | === Encore two === | ||
# <li value=16>{{live song|Bullet with Butterfly Wings}}</li> | |||
# {{live song|Once in a Lifetime|cover=[[w:Talking Heads|Talking Heads]]|length=7:45}} | |||
## {{live song|Communication Breakdown|tease=1|cover=[[w:Led Zeppelin|Led Zeppelin]]}} | |||
=== Encore three === | |||
# <li value=18>{{live song|Turning Japanese|tease=1|cover=[[w:The Vapors|The Vapors]]}}</li> | |||
## {{live song|Jumpin' Jack Flash|tease=1|cover=[[w:The Rolling Stones|The Rolling Stones]]}} | |||
## {{live song|X.Y.U.|note=with rant|length=16:44}} | |||
# {{live song|We Love You|length=6:24}} | |||
# {{live song|Purple Haze|tease=1|cover=[[w:Jimi Hendrix|Jimi Hendrix]]}} | |||
== Banter == | == Banter == | ||
{{banter|1= | |||
( | '''Rock On''' | ||
'''Zero''' | |||
'''This Time''' | |||
'''I of the Mourning''' | |||
'''Blue Skies Bring Tears''' | |||
> '''Glass and the Ghost Children''' | |||
'''I Am One''' | |||
(BC midsong: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to our concert. We are the Smashing Pumpkins, thank you very much for coming to our show. One more time, one more time, we cruise the earth, deliver one more dose of rock power to an ailing society. When I wrote this song, I didn’t know the internet was going to fuck up our whole world, but uh, now it has, so here we are. I know that didn’t make any sense but it does to me. So let us reach inside your ears, let us peel back your eyes, let us tap upside your brain, let us make you feel something, anything at all. Let us make you feel something, anything at all. Feelings don’t come cheap these days. Across the chicken wires, I reach higher and higher, I know I cannot die, ‘cause I’m always alive. I, I, you, me, we, they, you, I, you, me, be way the lost I am was, haven’t been, couldn’t been, should’ve been with one as I am you, you are me and we are all together. We are the machines...) | |||
BC: Thank you very much, thank you so much, thank you. God bless you, thank you. We’d like to um, play one more old song for you right about now. This song is also from our first album, it’s called Crush. | |||
'''Crush''' | |||
'''Pale Scales''' | |||
> '''The Everlasting Gaze''' | |||
> '''Heavy Metal Machine''' | |||
BC: Thank you. | |||
'''To Sheila''' | |||
'''Cherub Rock''' (abandoned after Billy starts introducing the band) | |||
BC: Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, I’d like to introduce the band to you at this moment. On the trapeze, the death defying trapeze, Mr. James Iha. On the uh...heh heh heh, on the uh, death defying coleslaw, coleslaw, Miss Melissa Auf der Maur. ... On the uh, in the tiger cage, Mr. Jimmy Chamberlin. | |||
'''Cherub Rock''' | |||
BC: [unintelligible]. | |||
[encore break] | |||
Iha: Merci. Ça va? Ça va bien d’accord. | |||
Melissa: Oh no? [speaking French] | |||
Iha: Hell yeah, baby! | |||
BC: I don’t - I don’t know which, James, I don’t know what she was just saying, but it sounded like we, like, drink more wine and eat more cheese. | |||
Iha: Oui. | |||
BC: It was something like that. | |||
Iha: Viva de Montreal. | |||
BC: Oh uh, fromage, uh, el, heh, [unintelligible]. | |||
Iha: [unintelligible] beefsteak chapeau [unintelligible]. We will now enter in our small acoustic portion here, we hope you’re still rockin’ with us. I just looked down at my set sheet and I see a fantastic song here. I hope you like it. | |||
'''1979''' (acoustic, Jimmy plays guitar) | |||
BC: Thank you very much. | |||
'''Today''' (acoustic) | |||
Iha: Woo! | |||
[encore break] | |||
Iha: Hey, thanks a lot, you guys are rockin’. [unintelligible sentence]. My guitar tech, Valjean London. [unintelligible]. He’s a good man. | |||
'''Bullet with Butterfly Wings''' | |||
> '''Once in a Lifetime''' | |||
and you might ask yourself | |||
where have i been today? | |||
you might ask yourself | |||
why is everything gray, huh? | |||
you might ask yourself | |||
where has my mother been? yeah | |||
you might ask yourself | |||
am i still a has been? | |||
letting the days go by | |||
into the blue again | |||
into the water again | |||
letting the days go by | |||
and you might ask yourself | |||
who is this fuckin’ guy on stage? | |||
you might ask yourself | |||
what does he know about me and my life? | |||
you might ask yourself | |||
why does my home feel like a warzone? | |||
you might ask yourself | |||
where has my daddy gone? | |||
into the blue again | |||
letting the days go by | |||
into the water again | |||
water flowing underground | |||
''(Iha solo begins)'' | |||
oh! | |||
down! | |||
skunky tooth on lead guitar | |||
go skunky | |||
''(Iha solo ends)'' | |||
you might ask yourself | |||
why are my tears made of milk? | |||
you might ask yourself | |||
why doesn’t sun go by my soul? | |||
you might ask yourself | |||
why does my blood run cold? | |||
you might ask yourself | |||
why is coal better than gold? | |||
letting the days go by | |||
water flowing underground | |||
into the blue again | |||
summer days begin | |||
ow!! | |||
why? | |||
yeah! | |||
yow! | |||
''(song ends)'' | |||
BC: Thank you! Thank you! Thank you. Thank you, goodnight, thank you. | |||
> '''Communication Breakdown''' (tease) | |||
BC: Thank you. | |||
[encore break] | |||
Iha: ''(screamed)'' Do you want more? Do you want...more? ''(normal)'' Alright, thank you. | |||
'''Turning Japanese''' (tease - played during the X.Y.U. intro) | |||
> '''Jumpin’ Jack Flash''' (tease - played during the X.Y.U. intro) | |||
BC: I was born in a crossfire hurricane. I lay down with a spike right through my brain. But it’s allll right now. In fact it’s a gas. But it’s allll right and Jumpin’ Jack Flash is a pain in the ass. I went down...on a Chinese sailor. I went round with a...homosexual tailor. But it’s allll right now, in fact it’s a drag but it’s allll right now and Jumpin’ Jack Flash is a pain in the.... I went down.... Heh heh heh heh. | |||
> '''X.Y.U.''' | |||
she didn’t wanna know | |||
she didn’t wanna leave | |||
just think it’d gone away | |||
took a baby | |||
and i said | |||
i wanna fill you up | |||
i wanna break you | |||
i wanna suck you up | |||
‘cause i’m your lover | |||
i am your motherfuck | |||
come to save you | |||
‘cause you’re all mine | |||
rat tat tat! | |||
ka boom boom | |||
and do you love me? | |||
does anyone really fuckin’ care? | |||
do you think me? | |||
wanna lose my hair? | |||
And i said | |||
i wanna fill you up | |||
i wanna break you | |||
i wanna give you up | |||
‘cause i’m your lover | |||
and i’m your motherfuck | |||
come and save you | |||
‘cause you’re all mine!! | |||
ow! | |||
rat tat tat! | |||
no...yes...maybe | |||
i feel that i can’t get away from you | |||
i feel that i still [2 unintelligible words] | |||
i feel there’s no way across the fence | |||
i feel i cannot feel!! | |||
ow! | |||
rat tat tat | |||
ka boom boom! | |||
she was a beauty pageant contestant | |||
her mother did not show her enough love | |||
because if she did not win the beauty pageant contest | |||
she would not get her [unintelligible word] love | |||
yow! | |||
i scream it - yeah! | |||
''(outro jam begins)'' | |||
''(Billy solo)'' | |||
BC: I can’t even muster it up, buddy. I just can’t. I once knew a girl - hold on, I’m gonna tell a story [unintelligible]. ''(band plays quieter)'' There you go. I once knew a girl...from Canada. I did. I once knew a girl from Canada and uh, she uh, ran away when she was 17 and she ran all the way to uh, America ‘cause she thought it was gonna be cool, but of course she didn’t know that America’s fucked up. But um, she thought she was gonna run away from home to America and everything was gonna be better. That’s the story, that’s it, there’s no more. ''(band plays louder)'' No wait, there’s more, there’s - shhhh, there’s more to the story. ''(band plays quieter)'' So I - I was walking down the street one day when I was probably about 22 or 23 and um, I was walking along. Had long hair, you know. I just [unintelligible]. And I saw this girl and she’s walking down the street and she looked a little hungry, you know, she looked a little lost and I said, “Hey little girl, what’s your name?” and she said “My name is Jolene and I’m from Canada.” I said, “Nice to meet you, Jolene, where are you from in Canada?” and she said, “I cannot tell you, it is a secret, but I am from Canada.” That’s it, there’s no more, sorry, that’s the end of the story. ''(band plays louder and Billy solos)'' Wait, I remember now, wait wait wait wait, shhh, hold on, there’s more to the story. ''(band plays quieter)'' Fun to tell the story, thank you. So I was living with this really smelly hippie guy named [[Bob English|Bob]] and I took Jolene from Canada back to my apartment ‘cause she didn’t have anywhere to stay. And uh, no no, don’t get the wrong idea, don’t get the wrong idea. Do not get the wrong idea. Please, please, don’t get the wrong idea. I brought her back to my house to make her some American food - [[w:Campbell_Soup_Company|Campbell’s soup]], I don’t know if you’ve heard of this stuff up here, macaroni and cheese, Count, heh heh, [[w:Count Chocula|Count Dracula cereal]]. | |||
Iha: Very nice, very nice. | |||
BC: That’s fine American food. I don’t know if you get the exports up here but um, Jolene from Canada ate hungrily because she hadn’t eaten for days because she’d been running and customs was looking for her and she was very worried that she was going to be deported back somewhere in Canada. I saw her ID and it said she was from Moosejaw, but she would not confirm that. So I had this cat whose name was Fred and even way back then, he was named after [[w:Fred Durst|Fred]], the lead singer of [[w:Limp Bizkit|Limp Bizkit]]. | |||
Iha: Ugh. | |||
BC: That was the name of the cat: Fred from Limp Bizkit. And as she was eating and kind of speaking very - I can’t tell the story, you guys are too fuckin’ loud. It’s really hard to tell a story. See? See, I feel like we have some sort of connection going on this story, but they don’t give a fuck about the story. | |||
Iha: So you say. | |||
BC: I don’t know why I’m up here. See, they’ve already heard the story so it’s kind of pointless to them. ''(band basically stops playing)'' So she was eating a bowl of Count Dracula and she stepped on the cat - Fred the cat - and the cat shrieked and I screamed “Don’t step on my pussy because this is fucked up.” She said that uh, “What did you say?” and I said “Don’t step on the pussycat because it’s not cool” and she said “Well, in Canada, you know, we do whatever we want to cats, it doesn’t matter up there.” That’s what she said, I don’t know, she’s from Canada. She probably wasn’t from Canada, but...Moosejaw, I don’t know if that’s part of Canada, but um, I honestly don’t know. ''(band starts playing)'' Haha, haha, no no no, heh heh. ''(band stops)'' Alright, alright, alright, hold on, hold on. I lied about the part about stepping on the pussy. Actually, she raised her skirt and wanted to show me her tattoo. Which was just like a pussy cat, it was right there. And it was of a sailor drinking vodka and I asked what the sailor’s name, and ironically, the sailor’s name was Fred from Limp Bizkit. ''(band plays quietly)'' Now ironically, ironically, Jolene from Canada was pregnant at the time with Fred Durst’s child. This of course was before Limp Bizkit got to be a huge famous band and she was worried because she was afraid that Fred would not take care of the baby and of course rap rock had not yet kicked in and uh, the money was not really there yet. No, I’m serious. And then um, she went to my bedroom...hold on, hold on, this is the best part, I swear this is the best part. ''(band stops)'' I swear this is the best part. If this isn’t the best part, I’ll stop. She went in the bedroom and she took off all her clothes and I said, I said, “What are you doing? I barely know you.” And she said, “This is what we do in Canada, we just, we take off all our clothes. We, we, we are - unlike you Americans, we are free to express ourselves any way we want, relax, we don’t have these sort of hang ups, you know, like, you know, like if we’re, you know, we’re not worried about getting into hockey, we just get into it, you know, we just, we win [[w:Stanley Cup|Stanley Cups]], we don’t fuck around, we take off our clothes and then we fuck your face off.” Well of course, [[w:Michael Jordan|Michael Jordan]] was playing at that time for the [[w:Chicago Bulls|Chicago Bulls]] and so, you know, hockey, basketball, yes, there’s someone with their clothes off. Thank you, Jolene. Ladies and gentlemen, come up here, Jolene. Please come up here. There she is! She wants to show you, uh, the tattoo of her pussy. Come up here, please. Jolene, you’ve come such a long way, I haven’t seen you for such a long time. You haven’t aged a bit. For those of the people here that don’t know, can you tell them what Moosejaw is like? | |||
Girl: It’s cold. | |||
BC: Just play along please, just pretend you’re Jolene from Canada. Um, now uh, tell them what happened next after you took your clothes off. | |||
Girl: We had sex. And it was so good. | |||
''(band kicks back in)'' | |||
BC: Ladies and gentlemen, Jolene from Canada. Okay, I don’t know how we top that - that’s the end of the concert. That’s the end of the concert. Thank you very much ladies and gentlemen, that’s the end of the concert. We appreciate your love and [unintelligible]. We’re not quite sure why you did not take your clothes off, but um, next time we’ll play another concert and maybe you will. | |||
''(song ends)'' | |||
Iha: Excellent. Thanks. Excellent. Thanks a lot, everybody. ... [unintelligible]. You tellin’ me a story but have you ever seen a lake of fire? A lake of fire? Ever burning fire where your soul’s gonna go after that story? Demons ripping at your clothes, demons ripping at your shirt and taking off that [unintelligible word] guitar. Demons are gonna burn for you, my friend...after that story. Ow! Are you ready for a revival? Have you ever had a revival, Montreal? I keep the devil in a shoebox in my closet. Does that make any sense to you? I bet it doesn’t. It sure makes sense to him though, he wants to get out. Size eight and a half ain’t big enough for him. Don’t you laugh, theater, that story was a lake of fire. Can I reiterate that? That’s a lake of fire! We oughta finish this rock concert rightly, right? With a cleansing jam! ''(screaming)'' A jam of all time! Can I get a witness? Come on, you fucking people, get out of your fucking theater, [unintelligible]! Get on your tippy-toes! Ak-akbar! | |||
'''We Love You''' | |||
Iha: ''(still screaming)'' Alright! My tippy-toes! A lake of fire!!!!! Wow!!! | |||
BC: Alright, let’s put our hands together. We send this song out to you...for being you. We send this song out to us...for us. We send this song out tonight for tonight, we’ve had a great time, we wanna thank you. | |||
we’re gonna get so high | |||
we’re gonna reach to the sky | |||
we’re gonna make your wonder why | |||
you can’t find a way across the river | |||
we’re gonna make you live | |||
we’re gonna make you deaf | |||
we’re gonna make you wonder whyyyyyyy | |||
BC: Now James, you blew it. You blew it, you blew it, you blew it. | |||
Iha: ''(screamed)'' Lake of fire! Ow! | |||
BC: Where’s your goddamn devil in a shoebox now? Fucker. | |||
his name is james | |||
he comes from elk grove | |||
his name is james | |||
he’s the king of love | |||
we’re gonna get so high | |||
we’re gonna reach to the sky | |||
we’re gonna make you wonder why | |||
we’re gonna make you [unintelligible] | |||
BC: See, there is no way back, is there? The door is closed and we’re knocking. Hello? Hello? We want to come in. Hello? Let us in. | |||
we love you | |||
we love you | |||
we love you | |||
we love you | |||
we love you | |||
we love you | |||
we love you, heh heh heh | |||
we love you | |||
BC: I can’t do it anymore. Stop, stop, stop, just stop please, stop. Just stop. ''(band stops playing)'' Stop. | |||
Iha: Ow! God! | |||
BC: Why don’t you just tell everyone how you feel about this riff? He does not like this riff, he thinks it’s for shit. Go on, tell ‘em, it’s alright, I don’t mind. | |||
Iha: Ahhh!! ''(Billy laughs)'' Hey, Val, Valjean, [unintelligible]. Ow!! A lake of fire is burnin’ me up, now I go, can you help me Montreal? Help me. [unintelligible] Ah yeah! ''(band starts again)'' Yeah! On your tippy-toes! Get on your fucking tippy-toes, you motherfuckers! Wow!! Come on!! | |||
''(instrumental until end of song)'' | |||
Iha: Thanks a lot. Thanks a lot. Thanks a lot. Thanks. Thanks Montreal. | |||
'''Purple Haze''' (tease) | |||
Iha: Yeah! Go home, be safe. I hope you enjoyed yourself, goodnight. | |||
}} |
Latest revision as of 16:09, 19 April 2022
March 11, 2000 – Montreal, QC, CA | |
---|---|
Live performance by The Smashing Pumpkins | |
Resume the Pose tour | |
Date | March 11, 2000 |
Venue | Spectrum |
Coordinates | 45°30′23″N 73°33′59″W |
Location | Montreal, QC, CA |
Venue type | Club |
Capacity | 1,200 |
Personnel | Billy Corgan, James Iha, Jimmy Chamberlin, Melissa Auf der Maur |
Order of bands | The Smashing Pumpkins |
Setlist[edit | edit source]
- "Rock On" [David Essex] [5:47]
- "Zero"
- "This Time"
- "I of the Mourning"
- "Blue Skies Bring Tears" [6:51]
- "Glass and the Ghost Children" [11:52]
- "I Am One" (with rant) [8:15]
- "Crush"
- "Pale Scales"
- "The Everlasting Gaze"
- "Heavy Metal Machine"
- "To Sheila"
- "Cherub Rock"
Encore one[edit | edit source]
Encore two[edit | edit source]
- "Bullet with Butterfly Wings"
- "Once in a Lifetime" [Talking Heads] [7:45]
- "Communication Breakdown" [Led Zeppelin] (tease)
Encore three[edit | edit source]
- "Turning Japanese" [The Vapors] (tease)
- "Jumpin' Jack Flash" [The Rolling Stones] (tease)
- "X.Y.U." (with rant) [16:44]
- "We Love You" [6:24]
- "Purple Haze" [Jimi Hendrix] (tease)
Banter[edit | edit source]
Rock On
Zero
This Time
I of the Mourning
Blue Skies Bring Tears
> Glass and the Ghost Children
I Am One
(BC midsong: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to our concert. We are the Smashing Pumpkins, thank you very much for coming to our show. One more time, one more time, we cruise the earth, deliver one more dose of rock power to an ailing society. When I wrote this song, I didn’t know the internet was going to fuck up our whole world, but uh, now it has, so here we are. I know that didn’t make any sense but it does to me. So let us reach inside your ears, let us peel back your eyes, let us tap upside your brain, let us make you feel something, anything at all. Let us make you feel something, anything at all. Feelings don’t come cheap these days. Across the chicken wires, I reach higher and higher, I know I cannot die, ‘cause I’m always alive. I, I, you, me, we, they, you, I, you, me, be way the lost I am was, haven’t been, couldn’t been, should’ve been with one as I am you, you are me and we are all together. We are the machines...)
BC: Thank you very much, thank you so much, thank you. God bless you, thank you. We’d like to um, play one more old song for you right about now. This song is also from our first album, it’s called Crush.
Crush
Pale Scales
> The Everlasting Gaze
> Heavy Metal Machine
BC: Thank you.
To Sheila
Cherub Rock (abandoned after Billy starts introducing the band)
BC: Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, I’d like to introduce the band to you at this moment. On the trapeze, the death defying trapeze, Mr. James Iha. On the uh...heh heh heh, on the uh, death defying coleslaw, coleslaw, Miss Melissa Auf der Maur. ... On the uh, in the tiger cage, Mr. Jimmy Chamberlin.
Cherub Rock
BC: [unintelligible].
[encore break]
Iha: Merci. Ça va? Ça va bien d’accord.
Melissa: Oh no? [speaking French]
Iha: Hell yeah, baby!
BC: I don’t - I don’t know which, James, I don’t know what she was just saying, but it sounded like we, like, drink more wine and eat more cheese.
Iha: Oui.
BC: It was something like that.
Iha: Viva de Montreal.
BC: Oh uh, fromage, uh, el, heh, [unintelligible].
Iha: [unintelligible] beefsteak chapeau [unintelligible]. We will now enter in our small acoustic portion here, we hope you’re still rockin’ with us. I just looked down at my set sheet and I see a fantastic song here. I hope you like it.
1979 (acoustic, Jimmy plays guitar)
BC: Thank you very much.
Today (acoustic)
Iha: Woo!
[encore break]
Iha: Hey, thanks a lot, you guys are rockin’. [unintelligible sentence]. My guitar tech, Valjean London. [unintelligible]. He’s a good man.
Bullet with Butterfly Wings
> Once in a Lifetime
and you might ask yourself
where have i been today?
you might ask yourself
why is everything gray, huh?
you might ask yourself
where has my mother been? yeah
you might ask yourself
am i still a has been?
letting the days go by
into the blue again
into the water again
letting the days go by
and you might ask yourself
who is this fuckin’ guy on stage?
you might ask yourself
what does he know about me and my life?
you might ask yourself
why does my home feel like a warzone?
you might ask yourself
where has my daddy gone?
into the blue again
letting the days go by
into the water again
water flowing underground
(Iha solo begins)
oh!
down!
skunky tooth on lead guitar
go skunky
(Iha solo ends)
you might ask yourself
why are my tears made of milk?
you might ask yourself
why doesn’t sun go by my soul?
you might ask yourself
why does my blood run cold?
you might ask yourself
why is coal better than gold?
letting the days go by
water flowing underground
into the blue again
summer days begin
ow!!
why?
yeah!
yow!
(song ends)
BC: Thank you! Thank you! Thank you. Thank you, goodnight, thank you.
> Communication Breakdown (tease)
BC: Thank you.
[encore break]
Iha: (screamed) Do you want more? Do you want...more? (normal) Alright, thank you.
Turning Japanese (tease - played during the X.Y.U. intro)
> Jumpin’ Jack Flash (tease - played during the X.Y.U. intro)
BC: I was born in a crossfire hurricane. I lay down with a spike right through my brain. But it’s allll right now. In fact it’s a gas. But it’s allll right and Jumpin’ Jack Flash is a pain in the ass. I went down...on a Chinese sailor. I went round with a...homosexual tailor. But it’s allll right now, in fact it’s a drag but it’s allll right now and Jumpin’ Jack Flash is a pain in the.... I went down.... Heh heh heh heh.
> X.Y.U.
she didn’t wanna know
she didn’t wanna leave
just think it’d gone away
took a baby
and i said
i wanna fill you up
i wanna break you
i wanna suck you up
‘cause i’m your lover
i am your motherfuck
come to save you
‘cause you’re all mine
rat tat tat!
ka boom boom
and do you love me?
does anyone really fuckin’ care?
do you think me?
wanna lose my hair?
And i said
i wanna fill you up
i wanna break you
i wanna give you up
‘cause i’m your lover
and i’m your motherfuck
come and save you
‘cause you’re all mine!!
ow!
rat tat tat!
no...yes...maybe
i feel that i can’t get away from you
i feel that i still [2 unintelligible words]
i feel there’s no way across the fence
i feel i cannot feel!!
ow!
rat tat tat
ka boom boom!
she was a beauty pageant contestant
her mother did not show her enough love
because if she did not win the beauty pageant contest
she would not get her [unintelligible word] love
yow!
i scream it - yeah!
(outro jam begins)
(Billy solo)
BC: I can’t even muster it up, buddy. I just can’t. I once knew a girl - hold on, I’m gonna tell a story [unintelligible]. (band plays quieter) There you go. I once knew a girl...from Canada. I did. I once knew a girl from Canada and uh, she uh, ran away when she was 17 and she ran all the way to uh, America ‘cause she thought it was gonna be cool, but of course she didn’t know that America’s fucked up. But um, she thought she was gonna run away from home to America and everything was gonna be better. That’s the story, that’s it, there’s no more. (band plays louder) No wait, there’s more, there’s - shhhh, there’s more to the story. (band plays quieter) So I - I was walking down the street one day when I was probably about 22 or 23 and um, I was walking along. Had long hair, you know. I just [unintelligible]. And I saw this girl and she’s walking down the street and she looked a little hungry, you know, she looked a little lost and I said, “Hey little girl, what’s your name?” and she said “My name is Jolene and I’m from Canada.” I said, “Nice to meet you, Jolene, where are you from in Canada?” and she said, “I cannot tell you, it is a secret, but I am from Canada.” That’s it, there’s no more, sorry, that’s the end of the story. (band plays louder and Billy solos) Wait, I remember now, wait wait wait wait, shhh, hold on, there’s more to the story. (band plays quieter) Fun to tell the story, thank you. So I was living with this really smelly hippie guy named Bob and I took Jolene from Canada back to my apartment ‘cause she didn’t have anywhere to stay. And uh, no no, don’t get the wrong idea, don’t get the wrong idea. Do not get the wrong idea. Please, please, don’t get the wrong idea. I brought her back to my house to make her some American food - Campbell’s soup, I don’t know if you’ve heard of this stuff up here, macaroni and cheese, Count, heh heh, Count Dracula cereal.
Iha: Very nice, very nice.
BC: That’s fine American food. I don’t know if you get the exports up here but um, Jolene from Canada ate hungrily because she hadn’t eaten for days because she’d been running and customs was looking for her and she was very worried that she was going to be deported back somewhere in Canada. I saw her ID and it said she was from Moosejaw, but she would not confirm that. So I had this cat whose name was Fred and even way back then, he was named after Fred, the lead singer of Limp Bizkit.
Iha: Ugh.
BC: That was the name of the cat: Fred from Limp Bizkit. And as she was eating and kind of speaking very - I can’t tell the story, you guys are too fuckin’ loud. It’s really hard to tell a story. See? See, I feel like we have some sort of connection going on this story, but they don’t give a fuck about the story.
Iha: So you say.
BC: I don’t know why I’m up here. See, they’ve already heard the story so it’s kind of pointless to them. (band basically stops playing) So she was eating a bowl of Count Dracula and she stepped on the cat - Fred the cat - and the cat shrieked and I screamed “Don’t step on my pussy because this is fucked up.” She said that uh, “What did you say?” and I said “Don’t step on the pussycat because it’s not cool” and she said “Well, in Canada, you know, we do whatever we want to cats, it doesn’t matter up there.” That’s what she said, I don’t know, she’s from Canada. She probably wasn’t from Canada, but...Moosejaw, I don’t know if that’s part of Canada, but um, I honestly don’t know. (band starts playing) Haha, haha, no no no, heh heh. (band stops) Alright, alright, alright, hold on, hold on. I lied about the part about stepping on the pussy. Actually, she raised her skirt and wanted to show me her tattoo. Which was just like a pussy cat, it was right there. And it was of a sailor drinking vodka and I asked what the sailor’s name, and ironically, the sailor’s name was Fred from Limp Bizkit. (band plays quietly) Now ironically, ironically, Jolene from Canada was pregnant at the time with Fred Durst’s child. This of course was before Limp Bizkit got to be a huge famous band and she was worried because she was afraid that Fred would not take care of the baby and of course rap rock had not yet kicked in and uh, the money was not really there yet. No, I’m serious. And then um, she went to my bedroom...hold on, hold on, this is the best part, I swear this is the best part. (band stops) I swear this is the best part. If this isn’t the best part, I’ll stop. She went in the bedroom and she took off all her clothes and I said, I said, “What are you doing? I barely know you.” And she said, “This is what we do in Canada, we just, we take off all our clothes. We, we, we are - unlike you Americans, we are free to express ourselves any way we want, relax, we don’t have these sort of hang ups, you know, like, you know, like if we’re, you know, we’re not worried about getting into hockey, we just get into it, you know, we just, we win Stanley Cups, we don’t fuck around, we take off our clothes and then we fuck your face off.” Well of course, Michael Jordan was playing at that time for the Chicago Bulls and so, you know, hockey, basketball, yes, there’s someone with their clothes off. Thank you, Jolene. Ladies and gentlemen, come up here, Jolene. Please come up here. There she is! She wants to show you, uh, the tattoo of her pussy. Come up here, please. Jolene, you’ve come such a long way, I haven’t seen you for such a long time. You haven’t aged a bit. For those of the people here that don’t know, can you tell them what Moosejaw is like?
Girl: It’s cold.
BC: Just play along please, just pretend you’re Jolene from Canada. Um, now uh, tell them what happened next after you took your clothes off.
Girl: We had sex. And it was so good.
(band kicks back in)
BC: Ladies and gentlemen, Jolene from Canada. Okay, I don’t know how we top that - that’s the end of the concert. That’s the end of the concert. Thank you very much ladies and gentlemen, that’s the end of the concert. We appreciate your love and [unintelligible]. We’re not quite sure why you did not take your clothes off, but um, next time we’ll play another concert and maybe you will.
(song ends)
Iha: Excellent. Thanks. Excellent. Thanks a lot, everybody. ... [unintelligible]. You tellin’ me a story but have you ever seen a lake of fire? A lake of fire? Ever burning fire where your soul’s gonna go after that story? Demons ripping at your clothes, demons ripping at your shirt and taking off that [unintelligible word] guitar. Demons are gonna burn for you, my friend...after that story. Ow! Are you ready for a revival? Have you ever had a revival, Montreal? I keep the devil in a shoebox in my closet. Does that make any sense to you? I bet it doesn’t. It sure makes sense to him though, he wants to get out. Size eight and a half ain’t big enough for him. Don’t you laugh, theater, that story was a lake of fire. Can I reiterate that? That’s a lake of fire! We oughta finish this rock concert rightly, right? With a cleansing jam! (screaming) A jam of all time! Can I get a witness? Come on, you fucking people, get out of your fucking theater, [unintelligible]! Get on your tippy-toes! Ak-akbar!
We Love You
Iha: (still screaming) Alright! My tippy-toes! A lake of fire!!!!! Wow!!!
BC: Alright, let’s put our hands together. We send this song out to you...for being you. We send this song out to us...for us. We send this song out tonight for tonight, we’ve had a great time, we wanna thank you.
we’re gonna get so high
we’re gonna reach to the sky
we’re gonna make your wonder why
you can’t find a way across the river
we’re gonna make you live
we’re gonna make you deaf
we’re gonna make you wonder whyyyyyyy
BC: Now James, you blew it. You blew it, you blew it, you blew it.
Iha: (screamed) Lake of fire! Ow!
BC: Where’s your goddamn devil in a shoebox now? Fucker.
his name is james
he comes from elk grove
his name is james
he’s the king of love
we’re gonna get so high
we’re gonna reach to the sky
we’re gonna make you wonder why
we’re gonna make you [unintelligible]
BC: See, there is no way back, is there? The door is closed and we’re knocking. Hello? Hello? We want to come in. Hello? Let us in.
we love you
we love you
we love you
we love you
we love you
we love you
we love you, heh heh heh
we love you
BC: I can’t do it anymore. Stop, stop, stop, just stop please, stop. Just stop. (band stops playing) Stop.
Iha: Ow! God!
BC: Why don’t you just tell everyone how you feel about this riff? He does not like this riff, he thinks it’s for shit. Go on, tell ‘em, it’s alright, I don’t mind.
Iha: Ahhh!! (Billy laughs) Hey, Val, Valjean, [unintelligible]. Ow!! A lake of fire is burnin’ me up, now I go, can you help me Montreal? Help me. [unintelligible] Ah yeah! (band starts again) Yeah! On your tippy-toes! Get on your fucking tippy-toes, you motherfuckers! Wow!! Come on!!
(instrumental until end of song)
Iha: Thanks a lot. Thanks a lot. Thanks a lot. Thanks. Thanks Montreal.
Purple Haze (tease)
Iha: Yeah! Go home, be safe. I hope you enjoyed yourself, goodnight.