The Smashing Pumpkins 2000-10-20: Difference between revisions

m
no edit summary
(Expanding personnel names in {{infobox live show}})
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
== Setlist ==
== Setlist ==


=== Set one ===
# {{live song|Glass and the Ghost Children|acoustic=1}}
# {{live song|Glass and the Ghost Children}}
## {{live song|Le Deux Machina|tease=1}}
## {{live song|Le Deux Machina|tease=1}}
# {{live song|Today}}
# {{live song|Today|acoustic=1}}
# {{live song|Stand Inside Your Love}}
# {{live song|Stand Inside Your Love|acoustic=1}}
# {{live song|Thirty-Three}}
# {{live song|Thirty-Three|acoustic=1}}
# {{live song|To Sheila}}
# {{live song|To Sheila|acoustic=1}}
# {{live song|Blue Skies Bring Tears}}
# {{live song|Blue Skies Bring Tears}}
## (drum solo)
## (drum solo)
 
# {{live song|Glass' Theme}}
=== Set two ===
# <li value=7>{{live song|Glass' Theme}}</li>
# {{live song|The Everlasting Gaze}}
# {{live song|The Everlasting Gaze}}
# {{live song|Bullet with Butterfly Wings}}
# {{live song|Bullet with Butterfly Wings}}
## {{live song|Once in a Lifetime|cover=[[w:Talking Heads|Talking Heads]]|length=4:56}}
# {{live song|Once in a Lifetime|cover=[[w:Talking Heads|Talking Heads]]|length=4:56}}
# {{live song|Speed Kills}}
# {{live song|Speed Kills}}
# {{live song|If There Is a God}}
# {{live song|If There Is a God}}
# {{live song|Cash Car Star}}
# {{live song|Cash Car Star}}
# {{live song|Rock On|cover=[[w:David Essex|David Essex]]}}
# {{live song|Rock On|cover=[[w:David Essex|David Essex]]}}
## {{live song|Heavy Metal Machine}}
# {{live song|Heavy Metal Machine}}
# {{live song|Disarm}}
# {{live song|Disarm|acoustic=1}}
# {{live song|Tonight, Tonight}}
# {{live song|Tonight, Tonight}}
# {{live song|Try, Try, Try}}
# {{live song|Try, Try, Try}}
Line 36: Line 33:


=== Encore one ===
=== Encore one ===
# <li value=18>{{live song|Fuck You}}</li>
# <li value=20>{{live song|Fuck You}}</li>
# (blues jam)
# (blues jam)
## {{live song|Sunshine of Your Love|tease=1|cover=[[w:Cream (band)|Cream]]}}
## {{live song|Sunshine of Your Love|tease=1|cover=[[w:Cream (band)|Cream]]}}
Line 43: Line 40:


=== Encore two ===
=== Encore two ===
# <li value=21>{{live song|1979}}</li>
# <li value=23>{{live song|1979|acoustic=1}}</li>
 
=== Notes ===
 
* "Glass and the Ghost Children", "Today", "Stand Inside Your Love", "Thirty-Three", "To Sheila", "Disarm", and "1979" performed acoustic


== Banter ==
== Banter ==
Line 59: Line 52:
'''Thirty-three''' (acoustic)
'''Thirty-three''' (acoustic)
'''To Sheila''' (acoustic)
'''To Sheila''' (acoustic)
'''Blue Skies Bring Tears''' (acoustic)
'''Blue Skies Bring Tears'''
'''Glass’ Theme'''
'''Glass’ Theme'''
> '''The Everlasting Gaze'''
> '''The Everlasting Gaze'''
Line 91: Line 84:
BC: Before we, uh, play our last song tonight, we’d like to say thank you very much to the Smashing Pumpkins fans, thank you.
BC: Before we, uh, play our last song tonight, we’d like to say thank you very much to the Smashing Pumpkins fans, thank you.
Iha: We thank you all.
Iha: We thank you all.
BC: Does anybody speak English?  Okay.  Couple of things, uh, sorry about the show in Brussels.  I’m very sorry.  Please forgive me...again.  Second of all, um, since it is our last show in Belgium, we’d like to say that we’ll never forget that the first European country that actually liked our band was Belgium, so....
BC: Does anybody speak English?  Okay.  Couple of things, uh, sorry about [[The Smashing Pumpkins 2000-01-19|the show in Brussels]].  I’m very sorry.  Please forgive me...again.  Second of all, um, since it is our last show in Belgium, we’d like to say that we’ll never forget that the first European country that actually liked our band was Belgium, so....
Iha: You rock.
Iha: You rock.
BC: It of course only took the Germans five albums to understand the Smashing Pumpkins.  Five albums for the Germans.  Four for the Italians.  Four for the French.  Uh...three for the Portuguese, so thank you.  And uh, this may sound like an odd request but my great grandmother was from Belgium and so, um...if anybody knows who my family was, heh heh, I’d really like to meet them.  I’m sure, yeah, heh!  Oh there you are, you’re my relative!  Well, I did hear that in Belgium, all the brothers and sisters have sex so maybe we’re all related.
BC: It of course only took the Germans five albums to understand the Smashing Pumpkins.  Five albums for the Germans.  Four for the Italians.  Four for the French.  Uh...three for the Portuguese, so thank you.  And uh, this may sound like an odd request, but my great grandmother was from Belgium and so, um...if anybody knows who my family was, heh heh, I’d really like to meet them.  I’m sure, yeah, heh!  Oh there you are, you’re my relative!  Well, I did hear that in Belgium, all the brothers and sisters have sex, so maybe we’re all related.
Iha: What is this?
Iha: What is this?
BC: I heard in Belgium all the brothers and sisters have sex.
BC: I heard in Belgium all the brothers and sisters have sex.