The Smashing Pumpkins 2000-05-09: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 17: Line 17:
# {{live song|The Everlasting Gaze}}
# {{live song|The Everlasting Gaze}}
# {{live song|Heavy Metal Machine}}
# {{live song|Heavy Metal Machine}}
# {{live song|Blue Skies Bring Tears}}
# {{live song|Blue Skies Bring Tears|length=9:00}}
# {{live song|Blew Away}}
# {{live song|Blew Away}}
# {{live song|Stand Inside Your Love}}
# {{live song|Stand Inside Your Love}}
# {{live song|Glass and the Ghost Children}}
# {{live song|Glass and the Ghost Children|length=11:31}}
# {{live song|I of the Mourning}}
# {{live song|I of the Mourning}}
# {{live song|Le Deux Machina|prerecorded=1}}
# {{live song|To Sheila|acoustic=1}}
# {{live song|To Sheila|acoustic=1}}
# {{live song|Raindrops + Sunshowers}}
# {{live song|Raindrops + Sunshowers}}
Line 27: Line 28:
# {{live song|Jellybelly|tease=1|acoustic=1}}
# {{live song|Jellybelly|tease=1|acoustic=1}}
# {{live song|Try, Try, Try|acoustic=1}}
# {{live song|Try, Try, Try|acoustic=1}}
# {{live song|Rock On|cover=[[w:David Essex|David Essex]]}}
# {{live song|Rock On|cover=[[w:David Essex|David Essex]]|length=7:31}}
# {{live song|Zero}}
# {{live song|Zero}}
# {{live song|Today}}
# {{live song|Today}}
Line 35: Line 36:


=== Encore one ===
=== Encore one ===
# <li value=20>{{live song|Blank Page}}</li>
# <li value=21>{{live song|Blank Page}}</li>
# {{live song|Cherub Rock}}
# {{live song|Cherub Rock}}


=== Encore two ===
=== Encore two ===
# <li value=22>{{live song|Transmission|tease=1|cover=[[w:Joy Division|Joy Division]]}}</li>
# <li value=23>{{live song|Transmission|tease=1|cover=[[w:Joy Division|Joy Division]]}}</li>
# {{live song|Drown|length=8:47}}
# {{live song|Drown|length=8:47}}


Line 75: Line 76:
'''Try, Try, Try''' (acoustic)
'''Try, Try, Try''' (acoustic)
'''Rock On '''
'''Rock On '''
(BC during Iha solo: On the lead guitar, [[w:Chipper Jones|Chipper Jones]].)
(BC during quiet part before outro: Long live rock and roll, long live rock and roll, long live rock and roll, long live rock and roll, long live rock and roll, long live rock and roll, long live rock and roll, you gotta get it.  You gotta get your rock and roll while you can, that’s right.  Someday they’ll talk about bands like us like we were dinosaurs, you know?  That’s right.
Guy in crowd: Long live rock and roll!
BC: Heh heh heh, long live rock and roll, that’s right.)
> '''Zero'''
> '''Zero'''
'''Today'''
'''Today'''
Line 87: Line 92:
> '''Bullet with Butterfly Wings'''
> '''Bullet with Butterfly Wings'''
> '''Once in a Lifetime'''
> '''Once in a Lifetime'''
(BC spoken word part: Lost inside a paradigm.  No country, no flag, no state, no planet, no universe can hold us down.  Wooooo!  Hoooooo!  Hoooooah!!  You say, “Man, those are some pretty deep words but I just want a glass of water.”  Right?  What’s philosophy when you just need some water?  There, there’s some water.  Please sell it on [[w:eBay|eBay]].  Every night, we like to stop at this point in the song and sorta reach out in the awkwardness of this moment and say thank you, love you, god bless you, rock you, fuck you.  Yes!  There’s your water.  Yes, the revolution is not over, by the way.  Look!  Look, there’s a [[w:Blink-182|Blink-182]] fan, he’s got his finger up, he’s very upset.  Look, hi!  Don’t be upset.  Yes, can you feel the revolution?  Yes, I can see why the revolution’s not working.  Can you feel the revolution?  Brother James, these people need a talkin’ to.
you might ask yourself
what does this song mean if it has no meaning?
you might ask yourself
just what do i feel if i have no feelings?
you might ask yourself
what if we are trapped in somebody else’s dream?
you might ask yourself
if this is somebody else’s dream, this is a baaad dream
 
letting the days go by
water flowing underground
into the blue again
water flowing underground
 
you might ask yourself
just who is that fucking guy on stage anyway?
you might ask yourself
what does he know about me and my life?  yeah!
you might ask yourself
what if my parents aren’t really my parents at all?
you might ask yourself
what if i am under the sea?  yeah
 
letting the days go by
water flowing underground
into the blue again
water flowing underground
 
what?!
the?!
what do you mean?  what are you trying to say?
 
i am lost inside this dream
i don’t want this meaning
i am losing feelings, i am everything.
 
whoa!
what the fuck?!
what the fuck?
 
BC: Lost inside a paradigm.  No country, no flag, no state, no planet, no universe can hold us down.  Wooooo!  Hoooooo!  Hoooooah!!  You say, “Man, those are some pretty deep words but I just want a glass of water.”  Right?  What’s philosophy when you just need some water?  There, there’s some water.  Please sell it on [[w:eBay|eBay]].  Every night, we like to stop at this point in the song and sorta reach out in the awkwardness of this moment and say thank you, love you, god bless you, rock you, fuck you.  Yes!  There’s your water.  Yes, the revolution is not over, by the way.  Look!  Look, there’s a [[w:Blink-182|Blink-182]] fan, he’s got his finger up, he’s very upset.  Look, hi!  Don’t be upset.  Yes, can you feel the revolution?  Yes, I can see why the revolution’s not working.  Can you feel the revolution?  Brother James, these people need a talkin’ to.
Iha: Hot-lanta.  Are you doing okay, is everybody dying out there?  You still want more rock?  Are the lights blinding you?  I see everybody with their eyes closed.  Are you part of the problem or are you part of the solution?  Are you ready to testify?  A true rock and roll testimonial.  I can’t hear you!!  Are you ready to testify out there?!!  Come on!!  Get down with it!!  I believe they’re ready to testify.
Iha: Hot-lanta.  Are you doing okay, is everybody dying out there?  You still want more rock?  Are the lights blinding you?  I see everybody with their eyes closed.  Are you part of the problem or are you part of the solution?  Are you ready to testify?  A true rock and roll testimonial.  I can’t hear you!!  Are you ready to testify out there?!!  Come on!!  Get down with it!!  I believe they’re ready to testify.
BC: That’s it, you’re gonna leave me hanging?
BC: That’s it, you’re gonna leave me hanging?
Iha: I tried.
Iha: I tried.
BC: Yes.  Yes.  Yes.  Yes!  Just say yes.  Yes!  Yes!!  Yes!!!  Yes!!!!  Yes!!!!!!  ''(band goes back into song)'')
BC: Yes.  Yes.  Yes.  Yes!  Just say yes.  Yes!  Yes!!  Yes!!!  Yes!!!!  Yes!!!!!!  ''(band goes back into song)'' Rock and roll!  Rock and fuckin’ roll!!  Wooo!  Wooo!  That’s right, that’s right, that’s right, you gotta rock and roll!  Wooo!!!  Alright!  Woo!!
Iha: Thanks.
BC: Woo!  Woooo!!  Yes!  Yes!!  Yes!!!  Yes!
[encore break]
[encore break]
'''Blank Page'''
'''Blank Page'''
Line 106: Line 153:
BC: I know I just took that shot, but we should sort of paint a mental image of what this looks like for the people at home on the radio.
BC: I know I just took that shot, but we should sort of paint a mental image of what this looks like for the people at home on the radio.
Iha: Right.
Iha: Right.
BC: Okay.  First off, James is wearing an elephant costume, I know it's sort of hard to imagine. Jimmy is dressed like a mime.  Melissa is dressed like a riot girl.  And I'm wearing a dress.  And it's so - how do you say it in southern language? It's so...hot? How do you say hot?  Hot?  Hot?
BC: Okay.  First off, James is wearing an elephant costume, I know it's sort of hard to imagine. Jimmy is dressed like a mime.  Melissa is dressed like a [[w:Riot grrrl|riot girl]].  And I'm wearing a dress.  And it's so - how do you say it in Southern language? It's so...hot? How do you say hot?  Hot?  Hot?
Iha: Hotter than hell.
Iha: Hotter than hell.
BC: They're saying in southern vernacular, it’s “they're really fucking hot,” is that right?
BC: They're saying in Southern vernacular, it’s “they're really fucking hot,” is that right?
Iha: Eat a peach.
Iha: Eat a peach.
BC: They're hotter than a - they’re hotter than [[w:Greg Maddux|Greg Maddux]] on a June afternoon.
BC: They're hotter than a - they’re hotter than [[w:Greg Maddux|Greg Maddux]] on a June afternoon.